中一英語について!「父は週末に公園を走る」を英語にすると、「My father runs in...
中一英語について!「父は週末に公園を走る」を英語にすると、「My father runs in the park on weekends.」に翻訳されま。。
中一英語について!「父は週末に公園を走る」を英語にすると、「My father runs in the park on weekends.」に翻訳されま。。
なぜweekendsとsがつくのですか? 現在形動詞は習慣を表すこともあるので、原則 毎週週末を走ってるから複数という理解でいいのでは。。
また質問文に限定すれば、 run on weekendというのは理由は別に使われることはあまりないようです。。
-ロングマン英英辞典- at weekends/on weekends You use these expressions when saying that something usually or regularly happens on Saturday or Sunday: She is only home at weekends (British English). She is only home on weekends (American English). ✗Don’t say: She is only home on weekend. | She is only home in weekend(s).このはいかがでか? AIからのお助け father runs in the park on weekends」という文で「weekends」にsがつく理由は、週末が複数回あることを示し、習慣的な行動を表現するためです。。
この表現は、特定の週末に限らず、一般的に週末全般を指します。。
がって、毎週末走るかどうかは文脈によりますが、通常は習慣を示すためにこの形を使います。。
参考に 3(Anthropic)weekendsにsがつく理由は、英語では複数形を使う必要があるためです。。
weekendは単数形で「週末」という意味です。。
weekendsは複数形で「週末たち」という意味になります。。
この文章では「週末に」という意味なので、複数形のweekendsを使う必要があります。。
つまり、「My father runs in the park on weekends.」は「父は週末に公園を走る」という意味になります。。
毎週末走っているかどうかは分かりませんが、複数の週末に走ることを指います。。
英語では、このように時間の範囲を表す場合、複数形を使うのが一般的です。。
例えば「夜に」はnightsと複数形になります。。
間違いかも違反報告…続きを読むこのは生成AIで作成ものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。。
その他注意事項はこちら