英文翻訳の仕事をしたいんですが、先ずはそれ系統の会社に入ってからキャリア形成し、在宅勤務できる...
2:2644英文翻訳の仕事をいんですが、先ずはそれ系統の会社に入ってからキャリア形成し、在宅勤務できるように切り替えた方が良いですか?英文翻訳の仕事をいんですが、先ずはそれ系統の会社に入ってからキャリア形成し、在宅勤務できるように切り替えた方が良いですか? 2:30これから徐々に減っていく業種だと思います。。
AIが良くなっていて昔より全然質がいいです。。
書いてあるようにキャリア形成が最も必要な課題ですね。。
このはいかがでか? 2:28「英文翻訳の仕事をいんですが」 AIのせいで凄く難しいと思うのですが。。
アナタはAIに詳しいエンジニアですか?それならそういう翻訳系のサービス会社は色々とあると思いますが。。
AIからのお助け 3(Anthropic)英文翻訳の仕事に就きたい場合、最初は会社に勤務し経験を積むのが賢明だと思います。。
会社に勤務することで、翻訳の実務経験を積むことができます。。
翻訳の技術だけでなく、業務の流れや顧客対応なども学べます。。
会社での実績を積めば、将来的に在宅勤務に切り替えやすくなります。。
企業は実績のある翻訳者を在宅で雇うことに前向きです。。
在宅勤務に切り替える前に、会社勤務で一定の経験とスキルを身につけることをおすすめします。。
翻訳以外の業務経験も役立つでしょう。。
ただし、最終的に在宅勤務に切り替えるかどうかは個人の事情によります。。
会社に長く勤め続けるのも、キャリアとは全く問題ありません。。
間違いかも違反報告…続きを読む